Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться] - Хью Пентикост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, с самого начала.
И Джонни рассказал о вечеринке с шампанским и Беверли Трент, о шантажисте и своем уходе со сцены, о кошмаре последних дней — смерти Луи Сэйбола в чикагском аэропорту, Макса Либмана — на нью-йоркской улице, Майка Маршалла — на калифорнийском пляже.
— Вы помогали ему держать все это в тайне, Квист? — сурово спросил Кривич.
— Я узнал об этом только в воскресенье утром, — ответил Квист. — Уговаривал Джонни обратиться в полицию, но он отказался, потому что ваше вмешательство поставило бы крест на его дальнейшей карьере. Я предложил собрать для него кое-какую информацию, и в тот же день отправил Гарви в Голливуд. Дэн узнал о телефонных звонках, якобы от Джонни, после которых Сэйбол вылетел в Чикаго, а Либман — в Нью-Йорк, нашел тело Маршалла. До этого мы не знали о его смерти. Дэн убедил меня, что без помощи полиции нам не обойтись. Действия преступника укладывались в определенную схему: он убивал всех, кто знал правду о вечеринке с шампанским, за исключением Джонни. Выходило, что следующей жертвой должен стать Эдди. Тогда же я предложил Эдди уехать куда-нибудь подальше и твердо заявил Джонни, что выхожу из игры, если он не расскажет обо всем полиции. Джонни обещал мне начать завтрашний день со встречи с вами.
— Ваше поведение едва ли понравится окружному прокурору, — покачал головой Кривич. — Вы придерживали важную информацию.
— К черту окружного прокурора! — взорвался Джонни. — Эдди убили! Это по вашей части, не так ли, Кривич? Вот и ищите этого сукиного сына!
Кривич открыл дверцу.
— Пойдемте наверх.
— Мы его увидим?
— Не сейчас. Тело отправлено на медицинскую экспертизу. Позднее вам придется его опознать.
— О Боже!
В номере 14-Б отеля «Бомонт» царил беспорядок. Перевернутые кресла, сдернутая со стола скатерть вместе с лампой и пепельницами. Убийца не смог подкрасться к Эдди Уизмеру сзади и неожиданно ударить его по голове. Эдди боролся за свою жизнь, по крайней мере пытался убежать. На ковре темнело кровавое пятно. Меловая линия показывала, где лежало тело.
Их встретили двое: сурового вида детектив Квиллэн и сотрудник отеля, ведающий вопросами безопасности, Додд, черноволосый, с маленькими блестящими глазками.
— Найдены отпечатки пальцев лишь нескольких человек, — доложил Квиллэн. — Естественно, убитого и, вероятно, мистера Сэндза. На бритвенных принадлежностях и различных предметах. Два или три отпечатка, принадлежащих другим людям, имеются на стаканах в баре. Ими пользовались те, кто не живет в этом номере.
— Один из них — я, — заметил Квист. — Я был тут днем.
— Горничная обычно забирает грязную посуду, когда приходит менять белье, — вмешался Додд. — Сегодня она увидела тело, едва войдя в номер, пулей вылетела в коридор и послала за мной.
— На орудии убийства отпечатков пальцев нет, — продолжал Квиллэн. — Их или стерли, или убийца был в перчатках. Лаборатория скоро даст точный ответ.
— Чем его убили? — спросил Квист.
— Серебряным подсвечником, — ответил Квиллэн. — Точно таким же, как на каминной полке.
— Странно, — Квист нахмурился.
— Что же тут странного? — удивился Кривич. — Им можно уложить лошадь. Посмотрите, какая тяжелая у него подставка.
— Получается, что убийца пришел сюда неподготовленным или, проникнув в номер, решил использовать другое орудие убийства. Как он мог знать, что найдет здесь что-нибудь подходящее, бели он шел сюда с целью убить Эдди?
— Вы предполагаете, что неизвестный вошел в номер Сэндза, затеял ссору, в ярости схватил подсвечник и убил Уизмера? — спросил Кривич.
— Возможно, — кивнул Квист. — Но это противоречит моей схеме, лейтенант. Если убийца — тот самый человек, что разделался с Маршаллом, Сэйболом и Либманом, он не мог прийти в отель с пустыми руками. Он не стал бы надеяться на то, что ему подвернется подходящее орудие.
— Если только он не бывал здесь раньше, — возразил Додд. — Тогда он знал, что найдет в номере добротную дубину, — и его черные блестящие глазки уперлись в Сэндза.
Тот не двинулся дальше порога. Там он и стоял, привалившись к стене. Казалось, его силы уходили лишь на то, чтобы отвести взор от кровавого пятна и белой линии. Каждый вдох давался ему с большим трудом.
— Вы приехали в «Бомонт» в субботу вечером, мистер Сэндз? — спросил Кривич.
Джонни кивнул.
— Не совсем так, — поправил его Додд. — Номер забронировали для мистера Сэндза две недели тому назад и ждали его в субботу вечером. Но приехал он лишь в воскресенье, без четверти четыре утра.
— В субботу вечером, в воскресенье утром, не все ли равно, — огрызнулся Джонни. — Вы знаете, как я летел из Чикаго, лейтенант. По просьбе Квиста полицейский эскорт сопровождал меня из аэропорта в «Гарден». Там я переоделся и сразу вышел на сцену. Я не мог попасть в отель до окончания концерта, — он пожал плечами. — Примерно в это же время Макса сбила машина.
— Вы занимаете эти комнаты несколько дней, — продолжал Кривич. — Полагаю, тут побывало много людей: ваши друзья, знакомые… — он запнулся. — Женщины?
Джонни горько рассмеялся.
— Ну и репутация у меня. Нет, женщин не было. Никто ко мне не заходил, за исключением разве что Джулиана. Но, наверное, кто-то тут бывал.
— Кто именно?
— Не давите, лейтенант. Я приехал в воскресенье, в четыре утра. Раздеваясь, я включил радио и услышал сообщение о гибели Макса Либмана. Я попытался дозвониться Джулиану, но его телефон не отвечал, — Джонни взглянул на Квиста. — Тогда я поехал к нему домой. Примерно в шесть утра. Почти все воскресенье я провел у него. Так, Джулиан?
— Так.
— Я не спал с пятницы, разве только в самолете. Вернувшись от Джулиана, сразу завалился в кровать. В понедельник днем я поехал к одной даме. Если нужно, назову ее адрес.
— Нас не интересует ваше алиби, мистер Сэндз, — ответил Кривич. — Мы хотим знать, кто бывал в вашем номере кроме вас, Уизмера и Квиста.
— Вернулся я в понедельник около полуночи. Утром встал довольно поздно и поехал в контору Квиста. Ждал его там Бог знает сколько, выпил полбутылки виски и успел вздремнуть. Вернулся в отель, по телефону договорился с девушками о встрече. Потом приехал Джулиан. Вечером я забрал девушек и с ними отправился к Мэриан.
— Вы сказали, что кто-то мог прийти в номер.
— Конечно, тут все время был Эдди. Кто-нибудь мог зайти к нему или ко мне.
— Он никого не упоминал?
Джонни взглянул на Квиста.
— Нет.
— Я могу назвать вам одного человека, побывавшего здесь, — сказал Квист. — Моя сотрудница, мисс Лидия Мортон, заходила поговорить с Эдди, когда Джонни сидел в моем кабинете.
— Теперь ясно, откуда взялись окурки с помадой, — заметил Квиллэн. — Мы знали, что в номер приходила женщина.
Кривич нетерпеливо махнул рукой.
— Давайте хоть на минуту забудем о вашей версии, о том, что убийца мстит за Беверли Трент. У Уизмера были враги?
— У Эдди? О Господи, лейтенант, все любили этого малыша.
— А кто-то мог ненавидеть.
— Возможно, это действительно совпадение, — Квист взглянул на Додда. — Обычный вор. Узнал, что в отеле остановился Джонни Сэндз. У него с собой деньги, а то и драгоценности. Вор заходит в номер и…
— Как он смог зайти в номер? — прервал его Кривич.
Додд пожал плечами.
— В больших отелях множество ключей. Случается, что с ними обращаются слишком беспечно. Ключи попадают не к тем, кому следует, достаточно надолго, чтобы изготовить дубликат. Горничная приходит застелить постели, возвращается в коридор за чистыми простынями, ставит замок на предохранитель, чтобы на обратном пути вновь не лезть за ключом. Их учат этого не делать, но всякое случается. Потом она забывает опустить «собачку». В номер может зайти кто угодно. У нас отличные замки, но настоящий профессионал… — Додд в очередной раз пожал плечами. — Нет такого замка, который нельзя открыть.
— Итак, вор проникает в номер, — продолжал Квист, — Эдди в спальне собирает вещи, слышит шум, вспугивает вора и мгновением позже борется за свою жизнь. Вор хватает первое, что попадается под руку, подсвечник, и бьет Эдди по голове…
— Почему никто ничего не слышит? Почему Эдди не звал на помощь?
— Стены в этих номерах звуконепроницаемы, — ответил Додд. — Он мог орать во все горло, его никто бы не услышал.
Холодный взгляд Кривича уперся в Квиста.
— Так, по-вашему, было дело, Квист?
— Нет, но это одна из возможных версий, — он посмотрел на Додда. — Никто не видел входящего или выходящего из номера постороннего человека? Может быть, кто-нибудь звонил из вестибюля?
— Мы не охраняли мистера Сэндза, — раздраженно ответил Додд. — Мы, конечно, понимали, что подростки, поклонники могли докучать ему. Увидеть мистера Сэндза, получить автограф, оторвать пуговицу от его костюма, чтобы потом показывать друзьям. Эту братию мы не пускаем дальше вестибюля. Старшая по этажу получила указание приглядывать за номером 14-Б, чтобы никто попусту не болтался под дверью. Но специально номер не охранялся. Мистер Шамбрэн следит за тем, чтобы навязчивое внимание персонала не мешало отдыхать нашим гостям.